Lacunes (Gothic Bible)

Материал из Hrods.

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править] Matþaius - Mt

1:1-20

1:21(ch)

1:22

1:23(ch)

1:24-25

2:1-23

3:1-10

3:12-17

4:1-25

5:1-7

5:9-15(ch)

6:32(ch)-34

7:1-12(ch)

10:2-23(ch)

11:25(ch)-30

12:1-50

13:1-58

14:1-26(ch)-36

15:1-39

16:1-28

17:1-27

18:1-35

19:1-30

20:1-34

21:1-46

22:1-40

23:1-39

24:1-51

25:1-37

26:1(ch)-65(ch)

26:70(ch)

27:19(ch)-42(ch)

28:1-20

[править] Markus - Mk

6:30(ch)-53(ch)

12:38(ch)-44

13:1-16(ch)

13:29(ch)-37

14:1-4(ch)

14:16(ch)-41(ch)

16:12(ch)

[править] Lukas - Lk

10:30(ch)-42

11:1-54

12:1-59

13:1-35

14:1-9(ch)

16:24(ch)-31

17:1-3(ch)

20:46(ch)-47

21:1-38

22:1-71

23:1-12

24:18-53

[править] Ïohannes - Jn

1:13-28

1:30-51

2:1-25

3:1-2

3:5-36

4:1-54

5:1-45(ch)

6:39

Gothic (by Weidemyr Basti) Old Church Slavic (reconstruction) Codex Brixianus Vulgata
6:39 þatuh þan ïst wilja þis sandjandins mik, ei all þatei atgaf mis, ni fraliusau [sumata] fram ïna, ak urraisja ïta ïn spedistin daga. 6:39 Се же есть воля пославшаго мя, да все, еже даде ми, не погублю нечто от него, но воскрешу е в последний день. 6:39 Haec est autum uolantas ejus. qui me misit. ut omne quod dedit mihi. non perdam aliquid ex eo. sed ut resuscitem illum in nossimo die. 6:39 Haec est autem voluntas ejus qui misit me, Patris: ut omne quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illum in novissimo die.

7:53

8:1-11

11:47(ch)-57

12:49(ch)-50

13:1-11(ch)

19:13(ch)-42

20:1-31

21:1-25


Личные инструменты

sl
דומיין בעברית  דומיין  דומין  תוכנה לניהול  קשרי לקוחות  CRM, ניהול קשרי לקוחות  דומין בעברית  פורומים  ספרדית  גיבוי